worried办公小技巧(在家办公如何提高工作效率?)
- 办公技巧
- 2023-08-09 10:18:56
- 0
在家办公如何提高工作效率?
How can working at home improve work efficiency?
新冠肺炎疫情期间,很多公司开启在家办公模式,降低大家在通勤路上受感染的风险。但在家办公如何才能提高工作效率?英国《独立报》采访了GoDo商业组织创始人、生产效率培训师凯伦•埃尔-怀特,请她谈谈如何最大限度地提高在家办公的效率。
During the Novel Coronavirus Pneumonia epidemic, many companies started working from home to reduce the risk of infection on commuting. But how can working from home improve work efficiency? British independent newspaper interviewed Karen El-White, the founder of GoDo business organization and productivity trainer, and asked her to talk about how to maximize the efficiency of working from home.
Distinguish between work and home mode
区分工作模式和家庭模式
El White said that slowly moving from bed to sofa five minutes before work is one of the biggest benefits of working from home, and may also be the biggest challenge.
埃尔-怀特说,上班前五分钟从床上慢慢挪到沙发上是在家办公最大的好处之一,也可能是最大的挑战。
Don’t forget that you ’re at work—so pack yourself up, get dressed, brush your teeth after getting up, instead of sitting in pajamas for 8 hours. She said: "To switch from home mode to work mode" is to do something to "touch the changeover switch".
别忘了你是在上班——所以要把自己收拾好,穿好衣服,起床后刷牙,而不是穿着睡衣坐上8个小时。她说:“从家庭模式切换到工作模式”的方法是做些事情来“触动转换开关”。
She said: "Walk around the block, make a special tea, or light a candle on your table. It doesn't matter what you do, but you must build a strong association in your mind."
她说:“绕着街区走一圈,泡一种特别的茶,或者在你的桌子上点一根蜡烛。做什么并不重要,但一定要在脑海中建立起一种强烈的联想。”
Be realistic about what you can achieve
设定目标要现实一点
"When working from home, the open environment is full of possibilities. 145 to-do items? No problem! Don't fall into the trap of being too ambitious," El-White said.
“在家办公时,开放的环境充满了各种可能性。145件待办事项?没问题!不要落入过于雄心壮志的陷阱”,埃尔-怀特说。
On the contrary, she suggested to be realistic, so that you may achieve more goals than pre-set, and you will feel satisfied, not disappointed because you did not complete all the matters.
相反,她建议要现实一点,这样你可能实现的目标比预先设定的要多,你会感到满足,而不是因为没有完成所有事项而感到失望。
She suggested choosing three to five things to do and strive to complete most of the work before lunch. She suggested: "We will all enter the burnout period around 3 pm, and having done most of the things will make you more energetic."
她建议选择三到五件事来做,并争取在午餐前完成大部分工作。她建议说:“我们都会在下午3点左右进入倦怠期,而已经完成了大部分事项会让你更加充满干劲。”
Don’t forget to take breaks
别忘了休息
It is difficult to get away from the computer when working at home, because you are worried that others will think you are lazy, but this does not mean that you should not rest. El White said: "Being comfortable at home doesn't mean you don't need a proper rest."
在家工作时很难从电脑前抽身,因为你担心别人会以为你在偷懒,但这并不意味着你不应该休息。埃尔-怀特说:“在家感到舒适并不意味着你不需要适当的休息。”
"Leave your desk for lunch, use your time at home to walk the dog, and spend half an hour cleaning the room in the afternoon. The next time, you will feel refreshed and more efficient."
“离开你的办公桌去吃午饭,利用在家的时间去遛狗,在下午花半个小时打扫房间。接下来的时间,你会感觉神清气爽,更有效率。”
Also make sure that you have time to make delicious meals and drink water regularly instead of snacking all day long and then suddenly hypoglycemia at 3 pm.
还要确保你有时间做可口的饭菜,并且经常喝水,而不是整天不停地吃零食,然后在下午3点突然低血糖。
本文由 京廊文化根据互联网搜索查询后整理发布,旨在分享有价值的内容,本站为非营利性网站,不参与任何商业性质行为,文章如有侵权请联系删除,部分文章如未署名作者来源请联系我们及时备注,感谢您的支持。
本文链接: /bangong/12315.html