当前位置: 首页 > 办公技巧 > 正文

offers办公技巧(如何设计舒适高效的办公场所:独立办公区)

  • 叁碗诸角 叁碗诸角
  • 办公技巧
  • 2023-07-03 20:56:15
  • 0


How to Design Comfortable and Efficient Offices: Individual Workspaces
由专筑网小R,王雪纯编译
人们的工作方式正不断地变化着,可办公空间却迟迟还没有推陈出新。
其实创新并不意味着要拆掉所有的隔墙以构成娱乐的空间,办公室的设计必须要考虑不同工作流程的需求与细部空间。对于每个功能分区来说,都有好或不好的组织策略,比如有的空间就适用于特定的某些工作内容。同时重要的是,场所需要保留交互性,并且拥有集中的特性。
The way of working has changed, but most offices remain the same.
However, innovating does not necessarily mean breaking down all the walls and creating a play space; the design of an office must take into account the needs and details of each work separately. Of course, for each function, there are better and worse ways to organize the spaces, and some configurations work better for certain activities. The important thing is that the place allows interactions while providing places for concentration and focus.


在办公室里,人们会坐在不同的地方,大家在一起交流、沟通、会议,讨论新想法。除了空间的配置,空间的舒适性也至关重要。灯光、温度、噪音、桌子高度、椅子舒适度都是需要考虑的内容。如果工作者感受不到舒适,那么就无法集中注意力工作。
In the course of a day at the office, we sat in different places. We seek concentration, talk, attend meetings, and discuss new ideas. In addition to the configuration of the space, in all activities, comfort is vital for work efficiency. Lighting, temperature, noise, table height, and chair comfort are part of this equation. A person who does not feel comfortable will be thinking about the cause of their discomfort instead of thinking about their work.


未来的办公场所需要具有吸引力、鼓励性,这样才能留住高创新力、高执行力的人才,让公司的战略焕发生机。让同事之间形成紧密的联系这一点非常重要,可以提高生产力,并构成具有互动性的体验。
我们构思了四个部分的内容来解析办公室项目的设计,其中分别名为“独立工作”、“团队工作”、“想法的表达与讨论”、“工作与辩论”,而在下文中,我们会从“独立工作”、“团队工作”两个方面来进行论述。
The offices of the future must attract, encourage, and retain the talent that drives innovation and execution, and at the same time, bring the company's strategy to life. It is important that there is a spiritual connection to work that we share with colleagues, a platform to increase productivity and efficiency, and a natural human experience of interaction and creation.
We developed this two-part guide to help you design office projects, divided into: 'Individual Work', 'Group Work', 'Presentation and Discussion of Ideas', and 'Work and Debate'.
独立工作
Haven


“Haven”空间是个封闭的房间,也是个家庭办公室,亦或是由隔墙围护而成的空间区域。这个空间就如同一个小格子,人们可以在这里集中精力地办公,不会受到外部的干扰,同时,这里也足够让人放松。根据功能设定,这里有符合人体工程学的桌椅,同时其外观也让人感觉到轻松愉悦。
Individual Work
Haven

A Haven can be a closed room, a home office, or a space protected by dividing walls. This space works as a shelter where you can work concentrated, without distractions, and at the same time, it functions as a place to relax. Depending on the intended use, the configuration may offer a work surface and an ergonomic seat, or take a more relaxed look.



除了适当地考虑技术和其他工具的使用,此类共享型格子空间一般位于办公区域的核心部分。
In addition to providing appropriate consideration for the use of technology and other tools, a shared shelter should be easily located in the middle of the 'work landscape'.
Hive


总体来说,Hive就像是一组为团队服务的工作空间,能构成既独立又能合作的工作环境。Hive有效地利用共享空间来完成各项合作,其中的各项设施也满足了人体工程学。根据空间的设定以及各项特征,来满足工作的各项需求。
In general, a Hive is understood as a group of workstations, providing an environment for several people to work harmoniously, individually and collaboratively. A Hive takes advantage of shared space to help boost work, and its configuration offers a combination of individual work points and ergonomic seats. Variations in the spatial divisions, the number of storage spaces and their limits, define the character of the space and the specific work that will be developed.



一些符合人体工程学的部分则包括固定和适应性技术。
Other ergonomic considerations may include the ideal placement of fixed and adjustable technologies.
Jump Space



Jump Space适用于短时间的工作系统,因此一般存在于各项活动之间且可达性较强的区域,例如人流较为密集的场所或是办公室中央景观的附近。Jump Space能够连接不同团队的成员,同样也设置有舒适的座椅和不同高度的椅子。
A Jump Space is a place of work for a very short period of time within a day, composed of highly accessible spaces that facilitate work between activities. For this reason, they tend to be located in places of high flow of people or near bustling intersections within the 'landscape'. A Jump Space can help connect people from different departments or teams that, otherwise, would not meet. It can be configured with comfortable seats and tables of different heights.


团队工作
Clubhouse


Clubhouse是个“工作社区”,适用于长期项目的合作团队,因此包含有不同的个人和团队工作区域,这让相关人员能够更好地在各个部分的工作之间进行协调与合作,并且利用固定、移动、个人,亦或是远程技术轻松地完成各项任务。在Clubhouse中保持亲密感和识别性能够提升工作效率,并且也有着项目进程展示区。这种设定方式虽然有一定的限制,但是具有良好的视觉可达性。
Group Work
Clubhouse

A Clubhouse is a 'work community', which generally belongs to a team assigned a specific long-term project. It consists of a variety of individual and group work points, which allows people to move between tasks and activities easily and intuitively, using a variety of fixed, mobile, personal and remote technologies. Maintaining closeness and identity within the Clubhouse helps boost the work that takes place inside, offering ample surfaces to show and share the work in progress. This configuration has defined limits, but with porosity for visual access.



Cove


Cove是个小空间,靠近个人办公点和公共区域的附近,满足人们在短时间内的沟通需求。这里适合举办小型快速会议,并且参与者也不会影响到其他无关人群。因此,Cove空间必须有一定的隔墙,同时结合固定以及个人技术装置。这个空间的使用对象主要为工作关系较为密切的人群。
A Cove is a small space, located near individual work points or common areas, that allows people to meet and connect for a short period of time. They are ideal for small and fast meetings where participants do not want to disturb those around them. Therefore, a Cove must have enough partitions to avoid disturbing the rest of the office. The possibility of including remote participants through connections for fixed or personal technologies should be considered. These spaces are generally used by people who work close to each other.


Workshop


Workshop对于想要沟通创新概念的合作人员来说是个理想的环境。工作人员可以通过模拟、显示器,以及各项工具来推动工作进程。这样相关人员就能够在不在场的情况下,看到或者听到各项信息。不同移动家具的分布和设定都能够帮助人们选择最为适合自己的工作环境,同时又保证了充足的流通空间。
图片:Cortesia de Herman Miller
A Workshop is the ideal setting for people to work together to generate new ideas and boost their work. It provides easy access to analog and digital surfaces and tools to view and create new works. In these, people should be able to see and hear easily, even when they are not physically present. Different varieties of distribution and grouping of mobile furniture allow people to choose and organize the way in which space is best suited to their work, while adequate circulation space stimulates movement.








【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处


最新文章